bleeding edge
 
Editionen in
HGV 18979

P. Cairo Masp. 1

→ Nd.: S.B. 28. 17239 und siehe unten die Ber. dazu.
Zeit: um 552 n. Chr. Vgl. Gelzer, Stud. zur byz. Verw. S. 24.. W ., A V 443.
9
Vl. διακοινίσασθαι, L. R. Palmer, A Grammar of postptolemaic papyri S. 143 A. 14.
11
ἐν ἅπασι κεχρη[μ]ένο[ς] κακοῖ[ς] κτλ. W ., A V 444.
12
[ό λα]μπρό(τατος) ἐ[μ]φάνει[αν] π̣ρὸ[ς] κτλ. W ., A V 444.
16
συν] | [τ]είνοντα, πρὸς λ̣ύ̣[μην κτλ. Bell, P. Cairo I S. 201.
17
τὰ ἱερὰ σίκνα (l. σίγνα): nicht ,,Heiligenbilder", sondern ,,Standarten (des Heeres)", P. van Minnen, Z.P.E. 101 (1994), S. 85, Anm. 13.

S.B. 28

Zu den biblischen Konnotationen im Text vgl. J.H.F. Dijkstra in: Learned Antiquity, S. 140-146 (zu P. Cairo Masp. 1. 67004).
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #