P. Magd. ⇧
Siehe jetzt P. Lille 2
Die sämtlichen 42 Texte sind neu ediert von O. Guéraud, Enteuxeis, vgl. die Konkordanz dort S. 259 und oben unter P. Lille 2.
Abdruck bei Wilcken, Chrestom. 101.
10
εἰ δ[ὲ μή, ἀ]π̣ό̣σ̣τ̣ιλον αὐτοὺς ἐπ( ) ὅπως ἐπ(ὶ) ... ∟ [κε κτλ. Wilcken, Chrestom. 101. Vgl. dazu P. Magd. S. 221.
3
| [καθ]είσαντες εἰς τὰ μυρίκινα | κτλ. Rostovtzeff, A large Estate in Egypt S. 65 (University of Wisconsin Studies Nr. 6, Madison 1922).
Diese Nr. und Nr. 38 gehören zusammen. Der vereinigte Text lautet:v. Druffel, Philol. 71 (1912) S. 272.
1
[Β]ασιλεῖ Πτολεμαίωι χαίρειν Κρατεύας Μακεδὼν (τριακοντάρουρος). ᾽Αδικοῦμαι ὑπὸ αδ[ καὶ ῾αρμιύσιος(?)] v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 174 (mit Rücksicht darauf, daß Jouguet nach briefl. Mitteilung auf der Rückseite πρὸς ῾α]ρμιῦσιν liest).
3
[....]ε κε∟, Φαῶφι ῑγ̄, καταβάντος μου εὶς ἀγρὸν καὶ εὑρόντος τὰ πρόβατα [ ] v. Druffel, Philol. 71 (1912) S. 272.
5
[ἐπιτι]μῶντος αὐτοῖς καὶ ἐπιμαρτυρομένου οὐδένα λόγον πο[ι]η̣σαμένου προσπηδησαν...........[ ] v. Druffel, Philol. 71 (1912) S. 272.
6
[......]. πληγάς τε μοι ἐνέβαλον καὶ τὸ ἱμάτιόν μου, ὅ περιεβεβλήμην, ἀφείλοντο. ᾽Εμοῦ δ᾽ ἐλθόντος ν. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 174. Vgl. dazu Lichtbild 6 der P. Magd.
7
[καὶ ἐπιδείξαντός] μου τὰς πληγὰς ῾Ηροδότωι τῶι ἐπιστάτηι, καὶ ὡς ἤμην γυμνὸς ὑπ᾽ αὐ- v. Druffel, Philol. 71 (1912) S. 274.
8
[τῶν ἐκδεδυμένος, ἐπιπαραγίνε]τ̣αι(?) Χάλης τῶν ποιμένων τις φέρων τὸ ἱμάτιόμ μου, ὅ καὶ ἐκομισάμην Die Druffel’sche Ergänzung am Schlusse der Zeile ist laut Lichtbild nicht möglich (Pr.). Feist-Partsch, Arch. VI S. 351. v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 175 Anm. 8.
9
[ ἐ]πέδωκα ἔντευξιν Διοφάνει τῶι στρατηγῶι, ἥν χρηματίσας ἀπέσ- v. Druffel, Philol. 71 (1912) S. 274.
10
[τειλε ῾Ηροδότωι τῶι ἐπιστάτηι, ῾Ηρόδ]οτος δὲ ὀλιώρως χρησάμενος παρείλκυκέ με ἕως τοῦ νῦν. Δέομαι οὔν Die Druffel’sche Ergänzung am Schlusse der Zeile ist laut Lichtbild nicht möglich (Pr.). v. Druffel (Philol. 71 (1912) S. 274.) ergänzt οὗ]τος statt ῾Ηρόδ]οτος. Laut Lichtbild steht οτος deutlich da (Pr.). Jouguet bei v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 174.
11
[σοῦ, βασιλεῦ, προστάξαι Διοφάνει τῶ]ι στρατηγῶι, μὴ περιιδεῖμ με ἀνόμως ὑβρισμένον ὑπὸ τῶν ποιμένων, So richtig die erste Ausgabe (vgl. v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 174).
12
[ἀλλὰ γράψαι ῾Ηροδότωι τῶι ἐπιστάτ]ηι, μὴ ὀλιώρως χρήσασθαι, ἀλλ᾽ ἀποστεῖλαι αὐτοὺς ἐπὶ Διοφάνην
13
[τὸν στρατηγὸν ὡς τά τε πρόβα]τα βεβοσκηκότας κἀμὲ ὑβρικότες καὶ ἐγδεδυκότες, τῶν μὲν νομῶν Die Druffelsche Ergänzung κἄν ἐνδείξωμαι αὐτούς ist für die Lücke zu groß, da die Worte τὸν στρατηγόν, die v. Druffel (briefl.) streichen möchte, nicht wohl zu entbehren sind (Pr.). Feist-Partsch, Arch. VI S. 351.
15
[διὰ σέ, βασιλεῦ, τὸν πάντων κοινὸν σω]τῆρα, τοῦ δικαίου καὶ βοηθείας τεύξομαι. Εὐτύχει.
19
[Κρατεύας πρὸς ῾α]ρμιῦσιν [κα]ὶ Jouguet bei v. Druffel, Kritische Vierteljahrsschrift 15 (1913) S. 174.
4
κώμηι ᾽νεγκλήτων (?)] μεθ᾽ αὑτῶν, κτλ. v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschrift 15 (1913) S. 176.
14
ἐπιστάτηι ἐπαναγκάσαι αὐτούς, τὰ δίκ]αιά μοι̣ π̣ο̣ι̣η̣σ̣α̣ι̣ κτλ. v. Druffel, Kritische Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 170.
16
τὸ π̣[λοῖ]ον̣ | κ̣ἄν̣ [δύνασθαι] κομισθῆνα[ι πρ]ὸς τὴν πόλιν κτλ. Ed. Schwartz, A VI 352.
8
τὰ ἐνέχυρα καὶ ἀποδοῦναι τὰ ἐπ᾽ αὐτοῖς δεδομένα κτλ. Feist-Partsch, Arch. VI S. 352.
14
τυχῶμεν, ἡ δὲ ὀρφανὴ … κτλ. v. Druffel, Kritische Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 181.
2
ὅτι Τεῶς χρησάμενος παῤ ἐμοῦ καθ᾽ όμολογί] | αν οἴνου χο(ῦς) λε, ἀπηιτημένος πλεονάκις οὐκ [ἀπέδωκε, γράψαντος δὲ Διοφάνους τοῦ στρατηγοῦ Πολυκρά]|τει ἐπισκέψασθαι, καταστὰς ἕως τοῦ κε∟, ᾽Ε [πεὶφ .. όμολογησάμενος ἀποδοῦναι ἀναντιλέκτους ] | οἴνου χο(ῦς) λ ἀπὸ τῆς προγεγραμμένης ἡμέρα[ς ἔτι ὀφείλει μοι. Δέομαι οὗν σοῦ κτλ. Feist-Partsch, Arch. VI S. 352.
9
καὶ ἀποδοθ̣[ῆναί] | [μοι τὴ]ν κτλ. v. Druffel, Kritische Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 181.
3
κατὰ ταῦτα, ἔδωκα δέ σοι κατ᾽ αὐτοῦ [῎ντευ]ξιν κτλ. Der Vorschlag von E. Schwartz, zu lesen: κατὰ ταὐτὰ ἔδωκα καὶ αὐτῶι [τὴν ἔντευ]ξιν, ist abzulehnen.W., A VI 274. Arch. VI S. 353.
7
ἀληθῆ, [ἐπαναγκάσαι αὐτούς], | [τ]ὰ δίκαιά μοι ποιῆσαι κτλ. v Druffel Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 170.
3
ἀπο<δί>δωσιν, [φασὶδ᾽ ] ἔπειτ᾽ ἀπεληλυθέναι αὐτὸν εἰς κτλ. Feist-Partsch, Arch. VI S. 353.
παρόντων τινῶν, οὕς ἐπ̣[εμαρτυρόμην περί τοῦ ἄρξαι αὐτὴν] εἰς μὲ χερῶν ἀδίκων κτλ. - Oder: οὕς ἐν̣[όρκους παραστήσω τῶν γεγενημένων] εἰς μὲ χερῶν ἀδίκων κτλ. P. Hal. I S. 116. A VI 274. v. Druffel, Krit. Vierteljahrss. 15 (1913) S. 182.
7
Die Lesung παρόντων τινῶν, οὒς ἐπ̣[εμαρτυρόμην (s. BL 1 S. 307) wird von Collart-Jouguet, Archiv 8 80, bestätigt.
10
ἀπὸ δὲ τῆς (=ἧς) αὐτοὶ γεωργοῦσιν κτλ. v. Druffel, Krit. Vierteljahrsschr. 15 (1913) S. 182. Viereck, B. ph. W. (1915), S. 620.
13
ἀπό(στειλον) π̣ρ(ὸς ἡμᾶς?) ἐκ τη̄ς ῖ κτλ. Die Druffel’sche Ergänzung am Schlusse der Ziele ist laut Lichtbild nicht möglich (Pr.)
9 f.
L. γενέσθ[αι, ἵνα μὴ στερηθῶ κλήρου πολλῷ πλείο]νος ἀξίου ὄντος, ἀλλ᾽ ….. τύχω, E. Schönbauer, Liegenschaftsrecht S. 91.
2
ὀφείλων | [γάρ μοι κατὰ συγγραφὴν δανείου] τιμῆ[ς] χαλκοῦ Ͱ ε κτλ. Feist-Partsch, Arch. VI S. 355.
5
τὰς ε (δραχμὰς) | [ἤ καὶ (folgt der geliehene Gegenstand)] ἀποδοθῆναί μοι κτλ. Viereck, B. ph. W. (1915), S. 620.