bleeding edge
 

Tavolette Varie

1
10
ὁμοθε̣[λ]ημάτων → ὁμοθηματών (l. ὁμοθυμαδόν), D. Hagedorn, Z.P.E. 84 (1990), S. 28.
2
Stammt, auf Grund der ῥυπαρὰ νομίσματα, wohl aus dem Arsinoites, P. Harrauer 60 Einl., S. 238-239 mit Anm. 23.
5
κα∟ → wohl κβ∟ (nach dem Photo), K. Maresch, Nomisma und Nomismatia S. 75, Anm. 8.
3
Vgl. M.J. Luzzatto, Z.P.E. 114 (1996), S. 153-156.
Herkunft: Hermopolites oder Herakleopolites, R.S. Bagnall – K.A. Worp, Chron. Systems 2, S. 296.
2
῎Απα Σίωνος → ᾽Απασίωνος, vgl. D. Montserrat, B.A.S.P. 31 (1994), S. 57, Anm. zu Z. 2, L.E. Tacoma.
4
πρὸς <σ>ὲ γραφομ(ένης) → {πρὸς} ἑγ<γ>ράφου, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 209 n. 2.
8
εἰσ<ενεγ>κῆν (l. εἰσ<ενεγ>κεῖν) → εἱς κῆν (l. γῆν), F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 212.
9
με αθηνε τὰ πλοῖον (l. με <κ>αθεῖναι τὸ πλοῖον) → (l. με <ἑ>αθῆναι τό πλοῖον), F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 218.
9
με αθηνε, l. με <κ>αθεῖναι → μετ̣αθηνε, l. μεταθεῖναι (nach dem Photo), M.J. Luzzatto, Z.P.E. 114 (1996), S. 156.
10
δέκα ἡμεριῶν (ημεριον Pap.) → wohl δεκαημέριον (sc. πλοῖον), M.J. Luzzatto, Z.P.E. 114 (1996), S. 156.
10
ἡμεριον, l. ἡμερίων: wohl nicht von ἡμερία, sondern vom Diminutiv ἡμέριον, N. Gonis, Bibl.Orient. 62 (2005), S. 51.
11-12
ὁρᾷ με τον ναύ̣τ(ην) → ὁρᾷ μου τοῦ ναύτου, F. Morelli, ZPE 175 (2010), pp. 220-221.
13
διτόμενον → διδόμενον, M. J. Luzzatto, ZPE 114 (1996), p. 153 n. 5.
13
ενος κερατιου (l. ἓν κεράτιον) → ἑνὸς κερατίου, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 221.
13
σκάλη bezeichnet ,,Anlegestelle", J. Kramer, Archiv 41 (1995), S. 65.
14
ὁρᾷ σου του ἐμπωρου (l. ὁρᾷ σε τὸν ἔμπορον) → ὁρᾷ σου τοῦ ἐμπώρου, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 221.
15
λυμψομενον (l. λήμψομαι) → λυμψόμενον, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 220.
15-16
τῶν ἀπὸ | ἑπτακοσίων πεντήκοντα → τὰ ἀπὸ | ἑπτακοσίων πεντήκοντα, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 220.
16
νομισμάτιον → νομισματίων (l. νομισμάτια), F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 220.
18
πωλῆσαι των γόμων → perhaps πωλῆσαι τοὺς γόμους, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 221 n. 59.
19
ὅρμον → ὅρμου, F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 221.
21
ποδικας δυομένος (l. <ἀ>ποθήκας δυομένους) → <σ>πο<ν>δικὰς δυομένους (l. σπονδικὰ δεόμενα), F. Morelli, ZPE 175 (2010), p. 213.
8
Es handelt sich um ein Lehrermodell für den Schulgebrauch, das niemals vollständig konzipiert war, R. Duttenhöfer, Akten 21. Kongr. S. 248, Anm. 13.
4
με ist nicht zu tilgen, A. Jördens, Tyche 6 (1991), S. 232 und N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 180.
6
οτα παρ εμου, l. <ἀπεσχηκ>ότα παρὰ σοῦ → ὄντα παρ᾽ ἐμοί, A. Jördens, Tyche 6 (1991), S. 232-233 mit Anm. 12 und N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 180.Für πληρου l. wohl πλήρης, N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 180 mit Anm. 37.
7
τῆς ἐν θεῷ → τῆς <σ>ὲν (l. σὺν) θεῷ (vgl. ed.pr., Komm.), D. Hagedorn bei N. Gonis, Z.P.E. 144 (2003), S. 188.
9-10
οξυ η οζζα|[ρα] → οξυ η οζζα|[ρια], l. ὄξη ἢ ὀζάρια, N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 180 mit Anm. 39.
10
επι τω με τα προ( ) αλλξω και τα ιασα: l. ἐπὶ τῷ με τὰ προ(κείμενα) ἀλλ<ά>ξαι καὶ τὰ ἴ{α}σα <παρασχεῖν>, A. Jördens, Tyche 6 (1991), S. 232-233 mit Anm. 12 und N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 180 mit Anm. 39.
11
7
ϩⲛ ἐ̣ν̣ά̣της ἰνδ(ικτίονος) → ϩⲛⲛⲁⲧⲏⲥ ⲓⲛⲇ(ⲓⲕⲧⲓⲱⲛⲟⲥ) i.e. Greek ἰνδικτίων, i.e. Greek ἔνατος, A. Delattre (from photo)
7
ⲧⲁⲧⲱⲟⲃⲉ → ⲧⲁⲧⲱⲱⲃⲉ, A. Delattre (from photo)
8
ⲛⲉⲃⲟⲧ → ⲡⲉⲃⲟⲧ, A. Delattre (from photo)
22
Die Datierung mit der diokletianischen Ära wird abgelehnt, L.S.B. MacCoull, K.A. Worp, Analecta Pap. 7 (1995), S. 162-163.
A VI 9
σ̄ξ̄ → σ ʃ (Abkürzung?), J. Rea, L.S.B. MacCoull, K.A. Worp, Analecta Pap. 7 (1995), S. 163 (am Original).
B III 6
σ̄ξ̄ᾱ → σ ʃ (Abkürzung?) α, J. Rea, L.S.B. MacCoull, K.A. Worp, Analecta Pap. 7 (1995), S. 163 (am Original).
23-70
Vgl. P. Cauderlier, in: Les débuts du codex S. 43-59.
24
Photo: Les débuts du codex, S. 54.
31
11, 13, 17
ἀπὸ ἐπικ(ειμένων) ἰατρ(ῶν) (vgl. Anm. des Ed.) → wohl ἀπὸ ἐπικ(εκριμένων) ἰατρ(ῶν), vgl. οἱ δε­δοκιμασμένοι ἰατροί in P. Fay. 106 P. van Minnen, briefl.; → ἀπὸ ᾽Επικ( ) ἰατρ(ός), unter Hinweis auf P. Oxy. 16. 1912, 103 und 1974, Z. 8, A.E. Hanson, Society for Ancient Medecine and Pharmacy Newsletter 18 (1990), S. 54, Anm. 1.
51-70
Photo des ganzen Buches: W. Clarysse, K. Vandorpe, Boeken en Bibliotheken S. 26.
Photo des ganzen Buches: Les déts du codex, S. 57 und 59.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #