bleeding edge
 
P. Wash.Univ. 2 67 5-6. (P.Wash.Univ. 2 67) νε|[ -ca.?- ]τ̣αι (or νε|[φρῶν γίγνε]τ̣αι) → ἠθ-[ -ca.?- ]τ̣αι, M. Moser (from photo) BOEP 8.1 684
76 3, 6, 14 χο(ίνικες) → χό(ρτωι), J. Shelton, Z.P.E. 90 (1992), S. 224 (nach dem Photo). BL X
4 Κλ̣ι ̣ ̣ ν ̣ ( ) → wohl Κλιτ[ο]μένο̣υ̣(ς) (nach dem Photo), W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 29. BL XIII
12 χ̣[ → χ[ό(ρτωι), W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 29. BL XIII
14 φα(κῶι) (B.L. 10, S. 283) → ἀρά(κωι) (nach dem Photo), W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 29. BL XIII
14 ἀρ(τάβαι) → φα(κῶι), J. Shelton, Z.P.E. 90 (1992), S. 224. BL X
15 συ̣ν̣ ̣ [ → σαντ[ (nach dem Photo), viell. Σαντ[οβίθους] (Patronym), W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 29. BL XIII
18 δι(άφορον) σχοι(νισμοῦ) → δι(ὰ) σχοι(νίου), J. Shelton, Z.P.E. 90 (1992), S. 224. BL X
19 ἐχό(μεναι) (B.L. 10, S. 283) → ἐχό(μενος), W. Clarysse, J.Jur.P. 34 (2004), S. 29. BL XIII
19 .ε χο(ίνικες) → λι(βὸς) ἐχό(μεναι), J. Shelton, Z.P.E. 90 (1992), S. 224. BL X
20 ι̣ ὑ̣π̣(έρ) → (ὧν) ὑπ(ολόγου), J. Shelton, Z.P.E. 90 (1992), S. 224. BL X
77 15-16 συνπεπ̣ά̣[τηκε …].ε: viell. συνπεπ̣ά̣[τηκεν ὥσ]τ̣ε, P. Heid. 7, S. 61, Anm. 8. BL XI
20 καὶ ἐπιβολὴν → κατʼ ἐπιβολήν, D. Hagedorn (from photo) BOEP 2.2 170
34 π̣ρ̣αχθ̣ησόμεν̣ο̣ν̣ should not be corrected to π̣ρ̣αχθ̣ησόμεν̣α, as in the app.crit. of the ed.pr., D. Hagedorn BOEP 2.2 171
78 II 9 (τάλαντα) ϛ → ᾽Ασ; das erwartete (δραχμάς) scheint nicht da zu sein (nach dem Photo), A. Verhoogt. BL X
80 Vielleicht ist der Bestimmungsort das von Cassius Dio (LXXVII 23) genannte Truppenlager; dann zu datieren auf 201 n.Chr., M.F. Petraccia Lucernoni, Gli stationarii in età imperiale, S. 68 zu Nr. 52. BL XIII
II 1-3 Zu γόμος (…) ἐγγαρευθείς, ,,requisitioned cargo" vgl. N. Lewis, B.A.S.P. 30 (1993), S. 119-120. BL X
82 Zum archivalischen Zusammenhang vgl. P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 69 (1994), S. 134, Anm. 6. BL X
83 To be dated ca. 360-380 AD, J. Sheridan Moss, BASP 46 (2009), p. 40, n. 6. See, however, BL 13, p. 262. BL XIV
2 [.]ολ( ) θεόφιλος → Φλ(άουιος) θεόφιλος (nach dem Photo), P. Oxy. 66. 4529, Anm. zu Z. 3. BL XII
7 Derselbe Valerius wohl in C.P.R. 5. 24, Z. 3 und 7, P. Oxy. 7. 1048, Z. 10, P. Oxy. 62. 4346, Z. 2, 68. 4682, Z. 5 und 4685 V°, Z. 8, vgl. P. Oxy. 68. 4682, Anm. zu Z. 4-5. BL XIII
84 Zu datieren: Spätes 6. Jahrh. n.Chr. (nach dem Photo), A. Benaissa, Tyche 22 (2007), S. 217. BL XIII
Zu datieren: eher 5./6. statt 4./5. Jahrh. n.Chr., R. Mazza, L’Archivio degli Apioni, S. 21 und Anm. 38. BL XII
3 (ὑπὲρ) τοῦ Αὐρ(ηλίου) Δι ̣[ → (ὑπὲρ) τοῦ αὐτ(οῦ) δικ̣[(αίου) (Randberichtigung in der Kopie in Sackler Library, viell. geschrieben von J.R. Rea), A. Benaissa, Tyche 22 (2007), S. 217. BL XIII
90 Zum Verständnis der Berechnungsweise vgl. K. Maresch, Bronze und Silber S. 134-141. BL XI
92 14 (δηνάρια) ρ → (δηνάρια) ϡ, A. Soldati, Archiv 52 (2006), S. 215, Anm. 24. BL XIII 90514
93 → SB 26 16798 BL Konk. II
→ Nd.: S.B. 26. 16798. BL XII
95 Wohl zu datieren auf das 5./6. Jahrh. n.Chr., R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 269, Anm. 60. BL X
Nd.: G. Tedeschi, Papyrologica Lupiensia 11 (2002), S. 181-182, Nr. 31. BL XII
102 1 εἰ(ς) τὸ παρ̣( ) → εἰ(ς) τὸ Πὰθ (Ταμπεμοῦ) (nach dem Photo), R. Mazza, L’Archivio degli Apioni, S. 131 und Anm. 241. BL XII
5 ἐργ̣(άτ ) ̣ → ἐργ̣(άται) β̣, ASP’s Summer Institute in Papyrology, Washington University 2018 (from original) BOEP 8.1 659
105 Herkunft Oxyrhynchites, A. Jördens, Z.P.E. 92 (1992), S. 231, Anm. 12. BL X
2 παρ( ) φαρρ( ) → παιδαρρ( ), l. παιδαρ(ίοις) (nach dem Photo), P. Oxy. 68. 4700, Anm. zu Z. 3-5. BL XIII
106 Englische Übersetzung mit Photo: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 322-323 mit Fig. 26. BL XIII
8-9 ἐπισκο|ποῦ: ,,grüße", W. Clarysse, Chr.d’Ég. 65 (1990), S. 104-105. BL IX
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #