P. Matr. ⇧
Das kleinere Fr. gehört zur rechten Seite der Z. 8-12, nicht Z. 1-7; die Schriftspuren gehören zu Z. 10 (siehe die Ber. dazu), A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 133.
Für einige kleineren Präzisierungen der Transkription vgl. P. Schubert, Gnomon 65 (1993), S. 188.
δρομ[..]: denkbar wäre δρόμ[ου], doch ist dieses Maß bisher nur für den Arsinoites belegt, P. Schubert, J.Jur.P. 22 (1992), S. 59, Anm. 15.
8-9
Vor κεκοσ]|μητευκότων ist τῶν zu erg., P.J. Sijpesteijn, J.Jur.P. 22 (1992), S. 59, Anm. 15.
8
Die Lesung Πρώτ̣α̣ρχ[ος ( P. Schubert, Gnomon 65 (1993), S. 188 ) wird abgelehnt, J.A. Straus, Chr.d’ Ég. 69 (1994), S. 175-176.
22
ἥ̣μισ̣υ̣ [ ± 10 ]υ ὀγδοο. (vgl. B.L. 10, S. 118) → ἡμί[σ]ο̣υ̣[ς τετάρτο]υ ὀγδόου, A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 133. (nach dem Photo).
25-27
→ ......[ ± 12 ὑπὲρ π]α̣ραχωρητικο̣ῦ [τ]ῶν αὐτῶν ἀρουρῶν τριῶν | ἀ̣ρ̣γ̣υ̣ρ̣ί̣[ου Σεβαστοῦ νομίσματο]ς δραχμῶν δισχειλίων ἐ̣κ̣ π̣λ̣ή̣ρ̣ους, τ̣ῆς συμ̣π̣ε|φων̣η̣μ̣[ένης τιμῆς πρὸς ἀλλήλ]ο̣υς ἀπέσχον κ.τ.λ., A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 133; unklar ist was das Objekt bei ἀπέσχον sein soll, N. Kruit.
28-29
→ κα̣ὶ̣ [ ]…[ ] κρατεῖν σε καὶ κυριεύειν | τοῦτων εἰς̣ [τὸν ἅπαντα] χρόνον, A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 133.
38
]ωθησεται: viell. βεβαι]ωθήσεται oder πληρ]ωθήσεται, A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 133.
39-40
→ κυρ[ίῳ] δ̣απαν̣[ ]εις δὲ τῆς ἐ̣[ξ]ο̣υ̣σίας ποιεῖ (oder ποίει) ᾧ (?) ἐκ τ̣[ῆς] τῶν ἐν|κτή̣[σεων βιβλιοθήκης], A. López García, Z.P.E. 110 (1996), S. 134.
2
τῶι κ̣α̣ί̣ [ → τῶν, dahinten viell. κ̣[εκοσμητευκότων oder (weniger wahrscheinlich) [ἐ]ξ[ηγητευκότων, P.J. Sijpesteijn, J.Jur.P. 22 (1992), S. 59 (nach dem Photo).
1-2
→ [Μετὰ τὴν ὑπά]τ̣ειαν Οὐαλε[ντινιανοῦ νεωτέρου τοῦ ἐπιφανεστάτου υἱοῦ τοῦ δεσπότου ἡμῶν | Οὐάλεντος τοῦ] αἰωνίου Αὐγο[ύστου καὶ Φλαουίου Οὐίκτορος τοῦ λαμπροτάτου στρατηλάτου]; also zu datieren: 370 n.Chr., P. Schubert, Gnomon 65 (1993), S. 188 und J.A. Straus, Chr. d’ Ég. 69 (1994), S. 176.
5
Δ]ωρόθεος ἀντι[: viell. Αὐρ(ήλιος) Δ]ωρόθεος ᾽Αντι[νόου (identisch mit dem in P. Ryl. 4. 662); Herkunft dementsprechend viell. Antinoopolis, P. Schubert, Gnomon 65 (1993), S. 188.
2
Nach ᾽Αμμωνί(ου) ist noch καί zu lesen (Druckfehler), N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 167-168, Anm. 2.
6
Spuren der Notarsunterschrift; → δι᾽ [, N. Kruit, Z.P.E. 94 (1992), S. 167-168, Anm. 2.