Archiv 3

II 10
(3. H.) ᾽Επιστελλοῦμεν | κτλ. W., A IV 1311.
Nd.: P. Genf 2. 103 (siehe die Ber. dazu).

B.G.U. 13

Nd. P. Genf 2. 103, Kol. III, Z. 1-7.
2
᾽Αρσ[ι(νοίτου) → ᾽Αρσ(ινοίτου) [ (nach dem Photo), A.K. Bowman, J.E.A. 66 (1980), S. 191.
5-6
ἀν̣[αδιδο]|μ̣έ̣ν̣ω(ν) → ὀν̣[ομάτων ἀναδιδο]|μ̣έ̣ν̣ω(ν), J.D. Thomas, Class.Rev. 28 (1978), S. 333am Original geprüft von W.M. Brashear: αν[ steht ohne Zweifel auf dem Papyrus, briefl.
7
Viell. [ ± 4 ]α̣ι καὶ γράψαι σοι λαβ̣[ών → [ἑλέσθ]α̣ι καὶ γράψαι σοι. Λαβ[ὼν οὗν, J.D. Thomas, Class.Rev. 28 (1978), S. 333.

P. Genf 2

Siehe jetzt P. Genf ined.

86
c
Zur Interpretation vgl. P. Schubert, Akten 21. Kongr. S. 917-921.
Zu datieren: 10.12.187 oder 4.12.163 v.Chr., C. Balconi, Aeg. 66 (1986), S. 280.
87
Kein ,,modèle d’intitulé", sondern normaler Anfang eines Dokuments, C. Balconi, Aeg. 66 (1986), S. 280 und P. Cauderlier, Rev.ét.gr. 99 (1986), S. 395-396.
88
8
νζ (ἔτους) → μζ (ἔτους) (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
90
2
Σωύ̣κ(ιος) → Σωτη(ρίχου), D. Hagedorn (from photo)
4
τέσσερας → τέσσερος (l. τέσσαρας), D. Hagedorn (from photo)
4-6
τέσσερα(ς) → τέσσερο(ς) (l. τέσσαρας), D. Hagedorn (from photo)
5
τέσσερας → τέσσερ(ας) (Druckfehler), H. Harrauer, Bibl.Orient. 44 (1987), S. 683.
6
τέσσερα(ς) → τέσσερ(ας) und (δρακμάς) → (δραχμάς) (Druckfehler), H. Harrauer, Bibl.Orient. 44 (1987), S. 683.
91
Von derselben Hand geschrieben wie S.B. 14. 12143 (nach den Photos), A.E. Hanson, Egitto e storia antica S. 429-430 und Anm. 4.
5-6
….κ̣τ̣ο̣ρ̣ι̣κ[…]|κίας → ἐ̣κ̣ π̣ρ̣α̣κτόρω̣ν̣ κ̣α̣[τοι]|κίας, A.E. Hanson, Literacy in the Roman world S. 172, Anm. 46.
8
π̣[ρὸς] ἐ̣ννέ̣α̣ (ἔτη): viell. π̣[ρὸ] ἐ̣ννέ̣α̣ (ἐτῶν), G.M. Parássoglou, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
13
μὴ ὤν: nicht konzessiv mit ,,bien que" zu übersetzen, B. Meyer, Rev.phil. 61 (1987), S. 283.
24
Zu Πετρωνιανὴ οὐσία vgl. R.S. Bagnall, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 85-93.
94
Früher zu datieren als P. Mich. 3. 179 (vor 12.7.64 n.Chr.), P. Horak 81, S. 223, Anm. 3.
34-35
P. Soc. 8. 871 erwartet man ὑπογραφῆς ἀντίγραφον Ν.Ν. σεσημ(είωμαι), S.R. Llewelyn, NewDocs (1984-1985), S. 102 (zu S.B. 14. 11974).
96
Zu datieren: 28.9-7.10.88 n.Chr., D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 263.
4
Ἁθὺρ ͞ι → ͞α ἕως ͞ι , D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 262.
5
δοθέντε̣ς̣ ist nicht die richtige Lesung, D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 262, Anm. 11.
11
(πυροῦ) (ἀρτάβας) Βη̄ stehen in einer 12. Z. (nach dem Photo), H. Harrauer, Bibl.Orient. 44 (1987), S. 683.
97
7, 12
Das Zeichen für 3/4 (vgl. Z. 20) ist ausgefallen (Druckfehler), B. Meyer, Rev.phil. 61 (1987), S. 283-284.
99
15
ἔχομ[εν → ἐχόμ[ενα, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
101
1
ἐγ δ̣ι̣αφ[…] πραγματι( ) → ἐγ δ̣ι̣ασ̣[τρώμ(ατος)] πραγματικ(ῶν) (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117 (fehlerhaft zu Z. 9).
19
αγ ιβ → αγ ιε, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
103
7
[ ± 4 ]α̣ι: N. Lewis, B.A.S.P. 36 (1999), S. 5-6, Anm. 7, schlägt vor, [ἐξετάσ]α̣ι zu erg., aber [δηλῶσ]α̣ι (B.G.U. 13. 2213, Anm. zu Z. 7) paßt viell. besser in der Lücke.
ii.10
ἐπιστέλλου <τὴν> μέαν (ed. pr.) : ἐπιστέλουμεν (U. Wilcken, APF 3 [1906], 376) : ἐπιστέλλου μέαν (l. μαῖαν, BL 9.91) → ἐπιστέλλου αὐτ(ήν), A.E. Hanson (from original)
I 3
Die Erg. Οὐαλερίου → Οὐάλεντος, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118.
I 5
Die Erg. Οὐαλέριος wird abgelehnt; die Erg. der restlichen Z. ist dem sicheren Akkusativ Ο]ὐ̣άλεντα anzugleichen, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118.
I 6
]μ̣ου: μ̣ ist unmöglich (nach dem Photo), D. Hagedorn, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
I 29
μ]εγίστη̣ → μ]εγίστη̣ Spur (nach dem Photo), B. Meyer, Rev.phil. 6 (1987), S. 284.
II 2
καταμεμακηχέναι → καταμεμαθηκέναι (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
II 8
αἰτ̣ε[ί]αν → αἰτ̣είαn; die Lesung [γ]αστέρ̣αν, D. Hagedorn, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118, ist unmöglich, B. Bouvier, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118 (am Original).
II 9
διευτύχι: διευχυχι Pap., Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118.
II 10
ἐπιστέλλου μέαν (l. μαῖαν) wird gestützt, J.R. Rea, P. Oxy. 55,, S. XX zu P. Oxy. 51. 3620.
II 23
᾽Ο[ξυρ]υ̣γχ[εί]την → wohl ὄ[ντα] ἐγλο[γισ]τήν, J. G. Tait, J.E.A. 8 (1922), S. 172 (zu Archiv 3, S. 372); → ὄν[τ]α̣ ἐ̣γλο̣γ̣[ι]σ̣τ̣ήν, D. Hagedorn, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118 (am Original).
II 24
Λ[ογ]γείνιον: l. viell. Λο[γ]γεῖν[[ι]]ον, J. Bingen, Chr.d’Ég. 81 (2006), S. 215, Anm. zu Z. 11.
III
Photo: BGU 13, Pl. 1, oben
III
Zur juristischen Prozedur vgl. N. Lewis, B.A.S.P. 36 (1999), S. 5-6.
III 1-7
Siehe die Ber. zu B.G.U. 13. 2213.
III 9
Die Erg. ᾽Οξυρυγχίτην → ὄντα ἐγλογιστήν, J. G. Tait, J.E.A. 8 (1922), S. 172.
104
Vgl. J.F. Gardner, Liverpool Classical Monthly 9.9 (Nov. 1984), S. 132-133.
10
᾽Ι̣ούνειον τό[ν] → νυνεὶ (l. νυνὶ) ὄντα (nach dem Photo), D. Hagedorn, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118.
12
Οὐαλερ[ίου → Οὐάλεν̣[τος (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 118.
106
Zu datieren: 152-153 n.Chr., C. Balconi, Aeg. 6 (1986), S. 282.
13-14
τὸ ὑπάρχον | [μοι κ]α̣ὶ̣ μ̣έ̣ρ̣ο̣ς̣ πατ̣ρ̣ικόν wird angezweifelt, B. Meyer, Rev.phil. 61 (1987), S. 282.
II 1
Τε.ερἐως → Τεπερἐως (vgl. ed.pr.) (nach dem Photo), P. Cauderlier, Rev.ét.gr. 99 (1986), S. 396.
107
Datum: 12.8.164 n.Chr. (Druckfehler, vgl. S. 3). Vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 138.
10
ἐφε̣ί̣λγισα → ἐ<σ>φράγισα (cf. ed.pr.), J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 138.
108
6
᾽Ανθεστίου → ᾽Ανθηστίου (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
109
Herkunft Philadelphia, P. Schubert in: P. Graux 2, S. 30, Anm. 35.
V
Erg. vor στρατηγίαν: τήν, G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 70 (1995), S. 250.
V
Erg. am Ende: τὸ ἕτερον], R. Haensch, Z.P.E. 100 (1994), S. 495, Anm. 34.
111
Wohl Auszug der Eiskrisisbefragung für die Epheben­kandidatur (nicht aide-mémoire, wie ed.pr., S. 105), J. Whitehorne, Comunicazioni 4 (2001), S. 29-30 und Anm. 15.
Statt 17.6.137 auch möglich 17.6.158 n.Chr. zu datieren, J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 138.
4
σημηνάτ[ω → σήμηνα[ι (wie schon B.L. 6, S. 137 zu S.B. 5. 7561), B. Meyer, Rev.phil. 61 (1987), S. 284; vgl. dagegen Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117: σημηνάτ̣[ω (am Original, mit Abzeichnung).
11
προσ[.... → πρὸς [.....], J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137.
12
Α…αταρι.. → ᾽Α[σκ]λ̣αταρί[ου], J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137.
17-18
Die Frage lautet: τίν[ος πλα]|γί[ο]υ ῾Αδριανού, J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137-138.
112
3
ἐξάγων → ἐξά(γων) (am Original), Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
113
Zu datieren: 200/201-211/212 n.Chr., C. Balconi, Aeg. 66 (1986), S. 283.
6
σιτολ(όγοι) → σιτολ(ογίας), N. Gonis, Tyche 12 (1997), S. 251.
10
[πυροῦ → πυροῦ, Cl. Wehrli, Z.P.E. 67 (1987), S. 117.
114
9
Tesenouphis ist wohl identisch mit dem in P. Genf 12. 73, Z. 2; 77, Z. 3 und P. Genf 2. 50 (l), Z. 2-3, vgl. P. Genf 12. 77, Anm. zu Z. 3 (vgl. B.L. 9, S. 97 zu P. Grenf 2. 50 (l) für weitere Identifizierungen).
115
4
᾽Αντωνινήου (l. ᾽Αντωνίνου) → ᾽Αντωνίννου (l. ῾Αντωνίνου) (nach dem Photo), H. Harrauer, Bibl. Orient. 44 (1987), S. 683.
116
14-15
ἀπηλιώτου {Αὐρ[ηλίου] ᾽Αχιλλέως, | [ἀπηλιώτου]} → ἀπηλιώτου Αὐρ[ηλίου] ᾽Αχιλλέως, [ἀπηλιώ-του], J. Rowlandson, Landowners and Tenants S. 109, Anm. 24.
16
σ̣ι[τικοῦ → σ̣ι[τνκάς, P. Diog. 17, Anm. zu Z. 12-13.
32, 33
Zu Septimius Epimachus (nicht ,,Septimius, Sohn des Epimachus" wie die Übersetzung) vgl. U. Wartenberg, Proceedings XIXth Congr. 2 S. 20-22.
117
Heroninos (V°) gehört wohl zur Familie des Alypius, also zu datieren in die Zeit des Gallienus oder wenig später, J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137.
8
Μέμνι → Μέλανι, J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137.
10-11
α̣[ὐ]τῆς Πτο|[ → ε[ἰς] τὴν πό|[λιν, J. Bingen, Chr.d’Ég. 61 (1986), S. 137.

P. Leit.

5 a
Nd.: P. Genf 2. 109 Vo .

S.B. 5

Index
Im Index auf S. 495 sind unter ἐπελαύνω 8259, 22, 24; 8950, 14; 8951, 15 zu streichen. Sie sind unter ἐπέρχομαι aufzunehmen, W. Rübsam.
Index: S. 459
Bei εἰδοί ist einzufügen: 7563, 7, E. Kiessling.
S. 487
γράφω 7645, 2; 26 statt 7645, 2; 20, E. Kiessling.
S. 489
Die für ,,διαλύω" angegebene Belegstelle S.B. 5. 7515, 384 ist bei ,,διέρχομαι" einzufügen.
S. 515
Nach οἶκος ist einzufügen: οἰκουμένη 8277, 3. 8444, 10, E. Kiessling.
S. 516
Unter ὁράω ist 7563, 7 zu streichen, E. Kiessling.
Nd. P. Genf 2. 111 und siehe die Ber. dazu.
σημηνά[μενος] τέχνη γράμματα, der sich den Schreiberberuf ausgewählt hat, E. Kiessling.
4-5
σήμηνα[ι · τίς ἡ] | τέχνη; γράμματα, M. Hombert, J. Bingen, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 356.
4
σημην(άμενος) ἀ[παρ(χῆ)], nach der Photographie, H. J. Wolff, Written and Unwritten Marriages S. 41 A. 148.
7
τίς σε ε̣ἰσ[άγει; ἀδ]ελφός, M. Hombert, J. Bingen, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 356.
Nd. P. Genf 2. 97.
Vgl. U. Wilcken, Archiv 11 (1935), S. 306.

S.B. 6

Nd.: P. Genf 2. 91 und siehe die Ber. dazu.
Vgl. L.C. Youtie, Z.P.E. 10 (1973), S. 186-188; R. Hübner, Z.P.E. 24 (1977), S. 45.
5-6
ἀνδρῶν π̣ρ̣α̣κ̣τορ̣ι̣κ[ῶν τοπαρ] |κίας (l. -χίας), E. P. Wegener, Eos 48 1 (1956), S. 345 (Ergänzung zu der ersten Edition).
8
π̣[αρὰ] ἐ̣ννέ̣α̣ (ἔτη) → π̣[ρὸ] ἐ̣ννέ̣α̣ (ἐτῶν), G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 60 Anm. 61.
17
ἀπολύσιμος γ̣[εωργό]ς, P. Mich. 10. 582, Einf.
Nd.: P. Genf 2. 92.
4
αὐτοῦ (ἔτους) → <τοῦ> αὐτοῦ (ἔτους) oder τοῦ αὐτοῦ (ἔτους), P.J. Sijpesteijn, Chr. d’Ég. 53 (1978), S. 137, Anm. 1.

S.B. 12

Nd.: P. Genf 2. 116.
Die letzten beiden Zeilen auf S. 247 sind am Ende von S. 248 einzufügen (Druckfehler).
23-24
᾽Ιούλιος Τριάδελφος ist ein einziger Name, P. Theones, S. 121, Anm. 2; vgl. auch P. Pruneti, Aeg. 55 (1975), S. 237, Anm. 17.
26
Αὐρήλιος ῾Ωρίων ist ein einziger Name, P. Theones, S. 121, Anm. 2.
30
Καλπούρνιος Πετρωνιανός ist ein einziger Name, P. Theones, S. 121, Anm. 2.
32, 33
Der Name des Mannes ist wohl Σεπτίμιος ᾽Επίμαχος, P. Theones, S. 121, Anm. 2.
55
᾽Ωρίων-῾Ωρίων, L.C. Youtie, Z.P.E. 21 (1976), S. 15 und Anm. 4.

S.B. 14

Nd. P. Genf 2. 87. Siehe die Ber. dazu.
Nd.: P. Genf 2. 94.

S.B. 16

Nd.: P. Genf 2. 104 und siehe die Ber. dazu.