C.P.R. 1 ⇧
Von derselben Hand wie CPR. 25. Es ist sehr wohl möglich, daß 26 der Schluß von 25 ist. Hunt, GgA. 1897, 463.Neudr. nachstehend, unter Benutzung eines neuen Bruchstückes, welches Zereteli dank Wessely’s Entgegenkommen lesen konnte. Zereteli briefl., laut Orig.
1 a
[(etwa 50 Buchst.) ἐπ]ὶ μὲν τῆς ἀ[π ο]πομπῆς παραχ̣[ρῆ]μ̣α̣, ἐπὶ δὲ τῆ̣ς̣ ἑκου[σί]ου ἀπαλλαγῆ[ς ] Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
1 b
[(etwa 50 Buchst.) μέρο]ς̣ τῶν προσόδων πασῶν καὶ λαμβανέτω ἕκαστος πρὸς ἐπιβολὴ[ν ] Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
1
[. . . . .] ᾽Αφροδίτη, [καὶ προιήσηται ἀπὸ τοῦ νῦν, ὁπότε ἐὰ]ν βού[ληται, ή θ]υγ(άτηρ) ᾽Αφροδιτοῦς δι[ὰ τ]ῆς βιβλιοθήκης ἀπογρ(αφὴν) τῶν ὅλων κλ̣ήρου [κατοικικοῦ ] Zereteli briefl.
2
[. . . .]μοσι [. . . . κ]αὶ βεβαιω [. . . . οὔση?]ς τῆι μη[τρὶ ᾽Αφρ] οδίτῃ τῆς τοῦ ήμ[ίσους] μέρους τῆς οἰ[κίας καὶ αὐλ(ῆς)] οἰκήσεως καὶ καρπείας̣ [ ] Zereteli briefl., laut Orig., setzt an Stelle dieser Buchstaben sechs Punkte. Hunt, GgA. 1897, 463. Diese beiden Textworte hat Zereteli nicht, er setzt dafür Lückenpunkte. Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
3
[τὴν δὲ] προκει[μένην φερνὴν] καὶ [τὰ προσενεχθέντ]α ὑπὸ τῆς μ[η]τρὸς ᾽Αφροδίτης ὑπάρχοντα τῆι θυγ(ατρὶ) ᾽Αφ[ροδιτ]οῦτι δεδόσθα̣ι ὑπ᾽ [αὐ]τῆς ἐπὶ τῷ [εἰναι ] Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig. Hunt, GgA. 1897, 463. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
4
[ (19 Buchst.) τῇ θυγα]τρὶ ἰσο[μοιρίας, ὧ<ν>] ἐὰν ἡ μή[τηρ] ἀπολίπηι άπλῶς καθ᾽ όν[δηπο]τοῦν τρόπ[ον καθ]ὼς πρὸς ἀλ[λήλους συνεφώνησαν] Hunt, GgA. 1897, 463. vgl. CPR. 24, 38. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
5
[(2. H.) ᾽Εγὼ Σουχάμμων όμο]λογῶ [ἕχει]ν̣ π̣[αρ]ὰ τῆς ᾽Αφ[ροδίτης] ἐπὶ τῇ θυγατρὶ αὐτῆς ᾽Αφροδιτοῦτι ᾽Αμ[μ]ονίου παρθένῳ οὔσ̣[ῃ παραχρῆμα διὰ] Zereteli briefl., laut Orig. Hunt, GgA. 1897, 463. Hunt, GgA. 1897, 463: π̣[α]ρά. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
6
[χειρὸς(?)χρυσ]ί̣ου [δοκ]ιμίου τετάρ[τας δέκ]α τρεῖς ἐν τοῖς πρ[οκιμέ]νοις κοσμαρ[ίοις] <και> ἀργυρίου δραχ-[μὰς διακοσίας, ἐν αἰς ίμά]- Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
7
[τια ἐν συντιμ]ήσι [δρ]αχμὰς, ἑ̣[κ]α̣τόν. [᾽Εὰν] δέ τις χωρισμὸς γένηται, ἀποδώσω καθὼς πρόκιται. (3. H.) ᾽Α[φρο]- Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig. Hunt, GgA. 1897, 463. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
8
[δείτη Ν]είλ[ου το]ῦ Νείλ[ου π]ροσ[ενή]νεγμαι τῷ Σουχάμμονι ἐπι τῇ θυγατρεί μ[ου ᾽Αφροδειτοῦτι] Zereteli briefl., laut Orig. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
9
[ἐν κοσμαρίοις χρ]υσ̣οῦ [δο]κε[ιμ]είου τετάρτας δέκα τρεῖς καὶ [σ]ὺ̣ν είματισμο[ῖς ἀργυρίου] Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
10
[δραχμὰς διακο]σ̣ίας καὶ ἐν πρ[οσ]φορᾷ ἀπὸ τοῦ νῦν ἀν[α]φαίρετα [τ]ὰς ύπαρχούσας [μοι περὶ τὸ] Zereteli briefl., laut Orig., Hunt, GgA. 1897, 463: [ ]ακο[σ]ίας. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
11
[. . . . . . ἐποίκιο]ν [κλή]ρου κατοικε̣ι̣[κο]ῦ ἀρούρας τρεῖς ἐν δυσ[ὶ σ]φραγεῖσι κα[ὶ] ἥ[μισυ μέρο]ς [οἰκ(ίας) καὶ αὐλ(ῆς)] Zereteli briefl., laut Orig. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
12
[ἐπ᾽ ἀμφόδου Πλ]ατε[ί]ας ἐ[χ]ούσ̣[ης] μου ἐφ᾽ ὃν περίειμει χρόν[ο]ν ἐνυκ[ίων ἀποφορὰν] Zereteli briefl., laut Orig. Hunt, GgA. 1897, 463: ἐμοῦ, und davor α̣π̣. Neues Bruchstück, Lesung Zereteli.
13
[καὶ οἴκησιν κ]αὶ καρπίαν ήμ[ί]σους μέρους τῶν ἀρ[ουρῶν τριῶν . . . . . . . . . . . . . .] Zereteli briefl. Zereteli briefl., laut Orig.
14
[. . . . . . . . . . . ] τοῦ εἰσιόν[τος ἔ]τους προσόδων τοῦ π[ ] Zereteli briefl., laut Orig.
15
[. . . . . . . . . . . .] . . . . . . . . . [. . ἀρ]ουρῶν ἓξ ήυίσους καὶ [ ] Zereteli briefl., laut Orig.