B.G.U. 2 ⇧
Photo: J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 158.
1-3
Zu lesen und ergänzen: [Ἀγαθῷ Δαίμονι στρ]α̣(τηγῷ) Ἀ[ρσ]ι̣[νο]ΐ̣του Ἡρ̣ακλ(είδου) μ[ε]ρίδο̣ς κ̣[α]ὶ | [Κανώπῳ τ]ῷ κ[αὶ Ἀσ]κληπι̣ά̣δῃ βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) τῆς α(ὐτῆς) μερίδος καὶ | [κ]ωμογρα(μματεῖ) κώμ[η]ς Καρα(νίδος) καὶ λαογρά(φοις) τῆς αὐτῆς (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 172.
4
[παρ]ά → [πα]ρ̣ά (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
5
Λεω[νί]δου → Λεων̣ί̣δου (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
7
ἀπογρ(αφήν) → ἀπογρα(φήν) (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173, Anm. 134.
9
προγεγρ(αμμένη) → προγεγραμ(μένη) (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
10
[τὸν] υἱόν → [τὸ]ν̣ υἱόν (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
11
[Λογ]γῖνον → [Λο]γ̣γῖνον (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
12
καὶ τ]ὴν θυγ(ατέρα) → καὶ] τ̣ὴν θυγ(ατέρα) (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173.
12-13
Τα|[πήσιος (B.L. 1, S. 54) Γα]ίαν → Τα|[πήσ]ι̣[ος Γ]α̣ΐαν (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173 mit Anm. 139.
14
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ν (B.L. 1, S. 54) ἀδελφόν → [ 4-5 ]ν ἀδελφόν (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173 mit Anm. 140.
15
∟ ̣̄ → ∟ν̣̄ζ̣̄ (am Original), R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 315.
19
ἔτους ια (B.L. 1, S. 54) ist nicht möglich (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173 mit Anm. 135-138.
V°
Λεωνίδο(υ): viell. von derselben 1. Hand, die das Textcorpus geschrieben hat (am Original), J.M.S. Cowey - D. Kah, Z.P.E. 163 (2007), S. 173 und 161.