bleeding edge
 
Editionen in
HGV 45529

P. L.Bat. 30

2
= S.B. 24. 16222.
1
καταλαβών → καταμαθών (nach dem Photo), K.A. Worp.
3
] . τησεν: auch möglich wäre ] ᾔ̣τησεν, W. Clarysse, briefl.
6
οὐ νοῶ → ἀγνόω (nach dem Photo), K.A. Worp.

S.B. 24

→ P. L. Bat. 30. 2 und siehe die Ber. dazu.
→ P. L.Bat. 30 2
2
[- ca.14 -] τ̣οῦ στόλου → [πόλιν χάριν] τ̣οῦ στόλου, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 154.
3
[πατρίκιον ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣τησεν → [πατρίκιον καὶ ἐζ]ή̣τησεν, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 154.
4
πατρίκιο̣ς̣ [ ̣ ̣ ̣]λ̣[ ̣ ̣]ε̣ν̣ ἐ̣ν̣νέα → πατρίκιο̣ς̣ [ἀ]π̣έ̣λυ̣[σ̣]ε̣ν̣ ἐν̣ν̣έα, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 154.
5
εμελλενγιατ̣ην → ἔμελλεν οἵαν.1ἦν, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 154.
6
οὐ νοῶ → ἀγνοῶ, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 154.
V° 1
δεσπό(τῃ) [ ̣ ̣] ̣[ ̣]μπ̣( ) το( ) προστα̣( ) → δεσπό(τῃ) ̣ ̣μπ̣( ) τ ̣( ) προστά(τῃ), F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 155.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #