bleeding edge
 
Editionen in
HGV 43122

P. Bingen

69
Es handelt sich wohl um einen zusammenfassenden Bericht, möglicherweise um ein Exzerpt aus den διαστρώματα der βιβλιοθήκη ἐγκτήσεων, F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 208.
2
Ταβοῦτας: phonetische Variante für den Gen. Ταβοῦτος, F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 208, Anm. 3.
5
Erg. z.B. [Bezeichnung der Immobilie (?), ὅν // ἥν // ὅ // ἅ φησι], F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 208.
6
Erg. z.B. [ὑπὸ τοῦ δεῖνος, ὃς // ἣ // ὃ // ἃ πρότερον] oder (neuer Satz:) πρότερον δέ], F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 208-209.
6
προσ{εν}εν̣έχθη → προσ<ε>νη̣ν̣έχθαι, F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 208 (nach dem Photo).
8
Π̣[α]β̣έω[ς] → Ἑ̣ρ̣ι̣έως; die in der Ed. erwogene Erg. ὑπὸ τοῦ τ̣[αύτης ἀνδρός(?) bleibt möglich, viell. aber eher ὑπὸ τοῦ π̣[άππου αὐτῆς, F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 209.
8-10
- - - προσ]|απ[ο]γέγ[ρ(απται) ἐπὶ τοῖ]ς̣ αὐτοῖς . [ ] | τὰς ἀρο̣[ύρα]ς λέ (Druckfehler für λϛ) λο → τοῦ Name] | ἀπ[ο]γ̣εγ̣ρ̣[α(μμένου) τοῖ]ς̣ αὐτοῖς κ̣[αὶ κατοικικῆς] (oder viell. β̣[ιβλ(ιοφύλαξι)]) | γ̣ῆ̣ς ἀρο̣[ύρα]ς̣ λ̣ϛ λ–β–, F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 209-210.
10-11
ἃς ἠ̣[γόρασεν(?) καὶ πα]|ρέθετο ἀντίγρ(αφον) τῆς προ[γε-γρα(μμένης) ἀπογρ(αφῆς) → ἀκ̣ο̣λ̣[ούθως ᾧ πα]|ρέθετο ἀντιγρ(άφῳ) τῆς προ[τέρας ἀπογρ(αφῆς), F. Reiter, Z.P.E. 134 (2001), S. 210.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #