P. Dub. ⇧
Photo auch in der ed.pr., S. 72.
3
κυμβαλωτῶν (Gen. von κυμβαλώτης): viell. fehlerhaft für κυμβαλωταί (Nom. des Adjektivs *κυμβαλωτός), „dotate di cembali“, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 44, zu Nr. 51 und S. 153, zu Nr. 1.
4
Die Lesung περ[ι]σίδ[ηρον, „edged in iron“, ist vorzuziehen (nach dem Photo) (vgl. ed.pr., Anm. zur Z.),S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 45, zu Nr. 51.
5
κάδων: wohl fehlerhaft für κάδος (wenn nicht Gen. plur. abhängig von einem Wort in der Lücke), ein Eimer oder Krug, wohl gebraucht für die persönliche Hygiene, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 45 und Anm. 94, zu Nr. 51.
6
[. . κ]ά̣τ̣ο̣πτρον: viell. [. . κ]ά̣μπτρον (nach dem Photo), „scatola“ oder „cassa“, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 45, zu Nr. 51.