P. Chic. ⇧
Nd. S.B./Bh. II A.
1
῎Εσχ(ον) προ(σφωνήσας) χειρογρ(α)φ(ίᾳ) | σπερμάτ(ων) κτλ. Ebenso überall. Pr., nach Wilckens Vorgang (vgl. Archiv III S. 237 u. Chrestom. I 346 Einl.).
5
| Κ(α)ρανίδ(ος) δημοσί̣[ας] κτλ. Ebenso öfter. Vgl. aber 54, 4: δημοσίο(υ). W. briefl.
3-4
Zu lesen: Ὀννῶφρις (Ὀννώφριος) το(ῦ) | Πεθέως, das Zeichen -- heißt: der Name des Vaters ist gleichlautend mit dem des Sohnes, P. van Minnen, briefl.
3
Nach Εἱρᾶς Σεουήρου muss man οὐσίας annehmen, D. Foraboschi, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 175, Anm. 1.
3
Zu lesen: Ὀννῶφρις (Ὀννώφριος) το(ῦ) Σαμβᾶ, P. van Minnen, briefl. (siehe oben zu 42, Z. 3-4).
3
Nach Κ(ε)ρκ(εσούχων) Σεουήρο(υ) muss man οὐσίας annehmen, D. Foraboschi, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 175, Anm. 1.