bleeding edge
 

ἐπιχρείας bedeutet hier „équipement, matériel“, nicht „besoin“ (gegen F. Preisigke, Wörterbuch I s.v.), H. Cuvigny, Chr.d’Ég. 77 (2002), S. 246, Anm. zu Z. 4.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #