bleeding edge
 

H. J. Wolff, Z. Sav. 71 (1954), S. 396 verbindet τῆς γῆς mit βιάσασθαι, fasst das auf ἕνεκεν Folgende unter Ignorierung des τοῦ als gen. abs. und übersetzt: ,,Die Praktoren ... gehen gegen mich vor, indem sie mich meines Schwiegervaters (sc. des säumigen Steuerschuldners) wegen von (meinem) Lande zwingen wollen, während ich doch keine Gemeinschaft mit ihm habe".

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #