bleeding edge
 

ὡς ἔπεμψές μοι καὶ ἐνοχλεῖς μοι ὅτι ὀφείλεις ᾽Αγαθὸς Δαίμονι χαλκόν, πεπλήρωσα αὐτόν, das ὡς ist hier temporal aufzufassen, 'gleich als du mir schriebst und mich damit plagtest, dass du dem Agathos Daimon Geld schuldig bist, habe ich ihn bezahlt' S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münch. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 54.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #