bleeding edge
 

σ̣υ̣ννάοις: der Vorschlag θ̣ε̣νναδ̣ε̣, l. ἐνθάδε zu lesen (so O. Claud. 2, S. 65, Anm. 5, nach dem Photo) überzeugt nicht: -δε steht nicht da, N. Kruit. Eher θ̣ε̣νναοις, vgl. O. Claud. 2, S. 65, Anm. 5.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #