bleeding edge
 

Wohl αμαλίτ(ων), nicht αμαλίτ(ου) (wie ed.pr. Anm. zu Z. 62) und zur Interpretation (,,funzionario", aus dem arabischen 'âmil) siehe F. Morelli, Olio e retribuzioni S. 110-113 und Anm. 125.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #