bleeding edge
 

ανθυλ( ): die Auflösung ἀνθυλ(οπρατῶν) (vgl. Anm. des Ed.), ,,Papyrushändler" oder ,,Papyrusfleurist", ist wohl richtig; der andere Vorschlag des Ed., ᾽Ανθύλ(λης), ist demnach abzulehnen, vgl. J. Diethart, Z.P.E. 75 (1988), S. 155-156.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #