P. Dryton ⇧
15-20
Nd. mit neuem Fragment, mit Photo des Fragments: N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 198-199 und Tafel XI.
16
π[οι]ῶσ[ι καθότι] γέγραπται → π[οι]ῶσ[ι κ]αθάπε[ρ] γέγραπται, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
18
[πρᾶξις ἔστω Σ]ωσιστράτωι → [πρᾶξις] ἔστω Σωσιστράτωι, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
20
Ἀμ]μ̣ωνίου̣[ ± 11 ] ̣ς → Ἀμ]μωνίου γραμματέως, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
Zum Familienstammbaum von Solon und Harmais, Söhnen des Horos, vgl. auch P. Bingen 39-40, S. 201 (zu P. Grenf. 1. 20).
1
ἐπιστρατήγωι [τῆς Θηβαίδος] oder [vacat] (B.L. 9, S. 240): viell. ἐπιστρατήγωι [καὶ θηβάρχηι], W. Huß, Ägypten in hellenistischer Zeit, S. 526, Anm. 13 (zu S.B. 1. 4638).
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 94-95.
9 and 24
For the meaning of χιλωτήρ as "travel bag", see H. Cuvigny, Z.P.E. 166 (2008) 197-198.